首 页 中国教育 高校科技 教育信息化 教育在线 教育舆情 CERNET 下一代互联网
CERNET第三十届学术年会
  • 中国教育人博客
  • 天下教育
  • 考试培训
  • 中小学教育
  • 家庭教育
  • 就业创业
  • 菁菁校园
  • 分享空间
 当前位置:首页 > 中国教育 > 教育观察
翻译资格考试“非常热”
2012-11-29    人民日报海外版

字体大小:

  人才缺口达九成

  英语专业是全国高校开设数量最多的专业,然而能够胜任翻译工作的合格人才缺口高达90%,市场上高水平的翻译大约只占总数的5%。外文局翻译考评中心代主任杨英姿认为,大部分外语专业学生的翻译实践能力还比较弱,距离成为高层次、应用型、专业化特点的专业口笔译人才还有相当距离。因此翻译专业资格考试应运而生。

  目前,全国翻译专业资格考试已涵盖了英、法、日、俄、德、西、阿7个语种,各语种的口、笔译加上英语同声传译考试共计有31种62个科目,今年还新推出了英语一级口、笔译考试,特别突出对翻译实践能力的考察,其余6个语种的一级口、笔译考试将于明年推出。

  对还是学生的王歆而言,翻译证书最大的价值在于能为自己“镀金”:“今后我打算从事翻译工作,证书不仅能证明自己的综合能力,将来对找工作、评职称来说更是一个优势。”

教育信息化资讯微信二维码

 

  延伸阅读
· 考试分数还没出 花钱改分的短信就到了
· 中国学术著作急等翻译高手
· 海归翻译 路在何方?
· 四六级:备战翻译,有它就够了
· 93岁教授摘"北极光" 许渊冲: 跟翻译"倔"一辈子
· 海外翻译能否破解华人之“囧”?
· 高端应用型翻译人才极度匮乏成“走出去”瓶颈
· 法学女孩跨专业留英学翻译 获选入联合国做同传
· 中国翻译家许渊冲首次问鼎国际译联大奖
· 文言文翻译“神器”:是有效工具 还是娱乐游戏?
建一流大学
·EDU聚焦:校园"毒跑道"
·快乐暑期安全教育别放松
·聚焦:毕业生迎来创业季
·教育3.15:优化教育环境
·3-6岁儿童学习发展指南
·开学第一课历年视频资料
  部委动态
·加强中小学校党建设工作
·做好普通中小学装备工作
·治理有偿补课和收受礼金
·高校预防与处理学术不端
·推进城乡义务教育一体化
中国教育和科研计算机网版权与免责声明
  ①凡本网未注明稿件来源的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的 媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育和科研计算机网”,违者本网将依法追究责任。 
  ②本网注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 
 
 版权所有:中国教育和科研计算机网网络中心    CERNIC, CERNET
京ICP备15006448号-16 京网文[2017]10376-1180号 京公网安备 11040202430174号
关于假冒中国教育网的声明 | 有任何问题与建议请联络:Webmaster@cernet.com